浙江大学日语语言文学考研经验与备考诀窍
考研政治方面:
选择题就是比较细小的知识点,考察基础知识。每年虽然有大纲,但是没有重点、背的效率很低。建议看蒋中挺的复习全书,所有科目都在里面,有细小的重点,九月份开学之后认真再看一遍。后期就可以把重点放在大题,时常翻翻选择题知识点就好~买几套卷子,考前练练测测问题不大。估计99%的考验学生都会买肖秀荣的书,然而政治这一大科国家肯定也想考察出区分度,所以和大多数同学一样,主观题只靠背诵一下最后的四套卷是不够的,还是那句话,平时积累,多写多练,才能交出一份出色的答卷。
考研英语方面:
英语我是暑假从基础入手,结合真题实战来复习,感觉效率很高。10月开始背王江涛的作文,一天一篇大作文和小作文,同时将真题做第二遍第二遍用的是张剑的,有些答案和考研圣经不同,但英语重在理解和掌握不在于答案。至于翻译,要是阅读能控制在错4个以内那么翻译就没问题了
考研专业课方面:
日语语言与文学是我主要的考试科目之一。这个科目的重点在于深度理解和掌握日语的语言结构、词汇、语法以及日本的文化背景和文学历史。对语言部分,我建议每日坚持大量的阅读和听力训练,凭日文原版书籍、新闻、电影等多元化的资料来提升语言能力。对文学部分,需深入研读经典作品,理解其背后的社会文化含义,并能独立进行批判性思考。我经常做的是,选一部作品,分析其主题、人物塑造、象征手法等,这对我理解文学深层含义有很大帮助。
日语翻译与写作是一个实践性和技巧性都很强的科目。翻译要求既要准确理解原文,又要用目标语言流畅地表达出来,这就需对两种语言有深厚的理解并掌握一定的翻译理论。我通常会选取各种类型的文本进行翻译练习,包括新闻报道、学术论文、小说等,这样提高我的全面翻译能力。至于写作,我强调的是逻辑清晰和表达精准。我会定期写论文,从短篇小说到长篇评论,不断磨练自有的写作技巧。
备考过程中,我也注重了自我调整和时间管理。每个科目我都制定了详细的学习计划,并保持规律的作息,保证每天都有足够的精力投入学习。我也参加了学习小组,与同学们一起讨论问题,互相激励,这对我的学习效果大有裨益。
在浙大的学习过程中,我发现理论知识与实践应用的结合尤为重要。除了书本上的学习,我还积极参加各类日语演讲比赛、翻译实践活动,这些都大大提升了我的实际操作能力和应变能力。










