华北电力大学英语笔译硕士考研经验与复习知识重点
考研政治方面:
政治方面,9月中旬开始准备(前提是你的英语和专业课学的都还好,如果英语和专业课不好的话就一定要提前准备,尤其是英语,专业课在平时上课好好上就问题不大,英语是慢功夫,不过也不用每天费劲的学,只要安排好计划,每天都背一点单词,每天都做一点题,这样长期坚持下来就好,切忌英语不要用大段的时间来复习,而是零碎的时间。)。肖秀荣的精讲精练刷了一遍,政治大纲刷了一遍,风中劲草刷了一遍,没有刻意背诵,最后肖秀荣的讲真题刷了一遍,形势与政策方面随便看了看,因为我是文科生,选择题想来凭感觉,所以政治没有花太多时间,大题方面也只背了肖秀荣四套卷,我们这一年奠定了肖老师在考研政治中的领导地位,五题全中。
考研英语方面:
每天上午学英语,我备考英语就只是做真题,背单词,别的资料都没怎么用。我说一下为什么,考研英语的阅读题模式非常独特,很多长难句,生僻单词,还有几乎固定的出题套路,这种套路很难被模仿,所以买其他的阅读书反而会带偏你的阅读习惯。建议大家反复研究真题阅读,要精读,怎样是精读呢?我来讲一下,一篇文章的所有长难句都整理出来分析句子结构,每一句话都能翻译出来,这就是精读了。精读很费时间,最开始的时候我一个早上只能精读一篇,但是我精读了5年的真题,后面做阅读就很轻松了,感觉真题快做完的时候再继续精读。我总共精读了有8年的真题阅读,所有真题至少都做了两遍,所以高分都是汗水堆积起来的,没有捷径。到了10月份的时候我开始准备作文,这里提醒大家,千万不要去背模板,改卷老师都是经验丰富的,看到模板作文基本都是低分!我当时买了王江涛的作文书,我没有背,我在看作文的时候就是研究好词好句,写作结构,最重要是看模范作文怎么去把握漫画的实际含义。看几篇之后就尝试自己写。
考研专业课方面:
英语翻译基础是我每天都会投入大量时间去研习的部分。这门课程不仅考察语言功底,更注重的是实际的翻译技能。我认为,提升翻译能力的关键在于多读、多练和多反思。我阅读了大量的英美原版书籍、新闻报道以及专业论文,以此来拓宽词汇量和理解力,也能了解各种文体和语境。对练习,我建议使用历年真题和权威的翻译教材,每次做完都要仔细分析错误,对比参考答案,理解其翻译思路。我还经常参加翻译讨论小组,凭与他人交流,能从不同的角度理解翻译,提高自有的洞察力。
汉语写作与百科知识这门课需具备广博的知识面和好的表达能力。我将复习分为两部分:一是基础知识积累,我每天会花时间阅读各类百科全书、期刊杂志,关注时事热点,拓宽知识视野;二是写作技巧训练,我会定期进行模拟写作,包括议论文、说明文等不同类型的文体,并老师或同学给出反馈,不断调整和完善我的写作结构和逻辑。特别提醒,要注意答题的规范性和准确性,这是阅卷老师非常看重的一点。
至于学习方法,我发现制定一个详细的学习计划并坚持执行非常重要。我会把每一天的学习任务细分到小时,保证每个环节都有足够的时间。保持好的生活习惯,保证充足的睡眠,这对长时间的学习至关重要。定期的自我检测也是必要的,帮我及时发现知识盲区,调整学习方向。