湖南大学新闻传播学考研经验与备考方法
考研政治方面:
在高中时,我选择了文科,由于自初中起我就在政治历史方面打下了坚实的基础,所以我敢于将复习时间推迟。我在备考期间使用的资料全是肖秀荣系列,包括《1000题》、《精讲精练》、《肖四》、《肖八》,以及《风中劲草》的背诵版。我首先从思想道德修养部分开始复习,这部分涉及一些法律内容,而我本科学的是法学,希望能有所帮助。然而,实际做《精讲精练》的习题时,我发现错误连连,甚至在做《1000题》时也犯了很多已见过的错误。于是,我决定调整策略,不再细读《精讲精练》,而是转向《风中劲草》,同时配合做《1000题》,按章节学习并练习。对于做对的选择题,我会仔细阅读答案解析以巩固理解,寻找知识盲点。此外,《肖四》和《肖八》在我看来极具价值,但这仅是我的个人见解。你们应根据自身需求挑选合适的学习材料,最适合自己的才是最好的。
考研英语方面:
我从未尝试过模拟或针对性训练阅读,原因是我觉得这种方式可能不够准确,况且我连真题都没时间全部完成。大约五月份时,我从1997年的英语题目开始做起,此前主要专注于背单词和学习语法规则。起初,我每天解决一篇文章,用的是黄皮参考书。我会标记出所有不熟悉的词汇,包括那些记忆模糊的,然后逐字逐句对照原文翻译,错误的单词会抄录在笔记本上,同时也会记录不懂的短语,因为这些短语在特定语境中的含义可能会有很大差异。这样的流程通常需要耗费两个半小时左右。我一直做到二十年前的题目,那时已经到了九月开学的时候。
接下来,我把每篇文章抄写在笔记本上,并逐一对照翻译,再与原文翻译对比,这个过程中,我会发现许多未察觉到的问题。这一轮结束后,我感觉到自己的进步。于是,我又回头从2007年的题目做起,这次每次做两篇,因为之前的练习让我对这些问题有了更深入的理解。当然,仍然会出现我不认识的单词,我会继续标注,完成后再在我的笔记中标注重点词汇。我会分析错误的原因,如果是翻译错误,就重译那段内容;如果是因为受到干扰项的影响,我会研究它是如何设陷并使我忽视正确答案的。此时大概是十一月初。
之后,我专注于近两年的题目,同样是一边做一边写下翻译,以确保不错过任何单词。我采取的方法是第一天下午做一篇阅读,第二天处理翻译和写作,两者交替进行。这样持续到接近十一月底。由于英语的新题型相对简单且数量不多,我都完整地做了几遍就没有再重复。
在整个过程中,我始终注重基础的巩固和理解的深化,以此提高我的阅读能力。
考研专业课方面:
对新闻传播史论,这是一门深度探讨新闻业历史演变及其理论基础的课程。关键在于理解各个时期新闻事业的发展脉络,如中国古代的邸报制度到现代媒体的转型。要深入研究主要的新闻传播理论,如李普曼的“拟态环境”理论、麦克卢汉的“媒介即讯息”等。学习方法上,我建议大家多读原著,凭原文去理解理论的核心,并结合实际案例进行分析。做笔记是非常重要的,整理出时间线和理论框架,能帮助记忆和理解。
新闻传播实务则更注重实践应用。这包括新闻采访、写作、编辑、评论以及公关策划等技能。复习时,需大量阅读优秀新闻作品,分析其结构、语言特色和报道手法。尝试模拟写作,比如写一篇新闻稿或者评论,自我评估和改进。了解并掌握新媒体技术,如社交媒体运营、数据新闻制作等,也是必不可少的。我曾凭参与校内媒体实践,提升了自有的实务能力。
在备考过程中,我发现跨学科的融合很重要。新闻传播不仅涉及历史和理论,还与社会学、心理学等紧密相连。我会阅读相关领域的书籍,拓宽知识视野。持续关注行业动态,了解最新的新闻事件和学术争论,这有助于我在答题时提供更具时效性和深度的观点。










