江南大学中国语言文学考研经验与复习知识重点
考研政治方面:
政治就是到10月份的时候开始背的 我没有看本科学的课本 就是背的风中劲草,到考前一周 一定要看肖的最后四套卷 考试的时候很多题都是那上面有的要把那四套卷的大题全背过 就算不睡觉 不吃饭也得背 而且每个题都要背。前面说的是政治大题,选择题我做的是任的序列2 就做了这一个序列。
考研英语方面:
我选购的是《考研圣经》,它有两个版本,一个是合订本的大部头,包含了厚厚的历年真题及解析;另一种则是每年一册的小册子,每册都涵盖了真题和解析。选择哪种取决于个人习惯,我倾向于做厚书,所以我只买了书籍,没买小册子。不过,如果你追求便携性,小册子是个不错的选择。市面上英语复习资料繁多,但我认为《黄皮书》的解析不如《考研圣经》详尽深入。如果你英语基础较好,《黄皮书》也可考虑。对于英语基础较弱的人来说,《考研圣经》更适合,因为它解析得十分详细。我大约做了三遍真题,第一次是不看答案独立完成,严格按照考试时间进行,由于平日要上班,我通常在周末的下午按考试时段做一套或两套真题。晚上我会核对答案,研读翻译解析,这部分非常重要。有人问考研背单词是否有用,答案当然是肯定的!词汇量丰富,阅读理解怎能不解?关键在于掌握的词汇量和准确含义。我发现通过阅读理解记忆单词很有效,直接背单词虽然当时记住,但在阅读中碰到时却可能忘记其意。因此,每次做完真题,特别是阅读理解,我会找出不熟悉的单词,记录在一个小本子上,反复查看,很快就能记住。英语学习需要不断重复,因为真题中的高频词汇很可能在后续考试中再次出现!务必牢记!此外,阅读理解要能逐句翻译,尤其面对复杂的长句,需要分段处理,通常是看到从句就从后往前译。起初可能会感到困难,但随着练习的增多,你会发现翻译长难句其实挺有趣的。我只购买了《考研圣经》,个人觉得没有必要买模拟题,精做真题就足够了,毕竟模拟题的难度和命题方向无法与真题相媲美。对于应届考生,若想尝试模拟题,少量使用无妨,但我不推荐过多依赖。在答题策略上,我先浏览所有题目,看完题目后,你就能大致把握文章内容和主题。翻译部分,我集中精力反复做近几年的真题,最终基本解决了翻译难题。新题型要求提升解题速度,我觉得它相对阅读理解稍显简单,有时即使未完全理解全文,也可能全对,主要是测试上下文连贯性和整体语感。至于作文,我最后才着手准备,参考了王江涛的20篇必背,同时边背诵边总结小作文模板。我不太喜欢纯粹背诵,我喜欢结合自身理解去写,这样记忆更深。记忆力强的人可以直接背模板。对于大作文,我认为亲自动笔写作更有助于牢固记忆,单纯背诵效果可能一般。当然,重要词汇仍需熟记于心。英语真题务必动手做,多做几遍,深入揣摩出题人的意图。
考研专业课方面:
对“文学综合”,这门科目需具备广泛深入的文学知识。不仅包括中国古代到现代的文学发展历程,也涵盖世界文学的主要流派和经典作品。我建议每日阅读一些文学原著,配以相关的历史背景介绍,这样更好地理解和欣赏作品。系统性的复习和整理文学史是非常必要的,形成自有的知识框架,以便于记忆和应用。要关注学术界的最新动态,凭阅读论文了解研究热点和前沿问题。
“评论写作”则更注重实践和批判性思维。我经常选一些经典文本进行深度解读,尝试从不同角度撰写书评,锻炼自有的分析和表达能力。多读优秀的评论文章,模仿其结构和论证方式,但也保持个人的独特见解。写作练习不能仅限于课堂作业,自我设定主题并定期写作也很重要,这样在实践中提升速度和质量。
“语言文学理论基础”是一门理论性强的学科,要求掌握各种理论模型并能灵活运用。我会花大量时间研读原著,理解其核心观点,结合实例来深化理解。制作概念图或者思维导图是一种有效的学习工具,它帮助我将抽象的理论具象化,形成清晰的知识网络。定期回顾和讨论也是巩固理论知识的好办法,与同学一起探讨,相互启发,共同进步。











