北京理工大学国际中文教育考研经验与复习技巧
考研政治方面:
这是一个投资小、收益大的科目,我是在10月份之后才开始学习的。对于政治,我的方法是参加课程、大量练习选择题,以及在最后两周全力背诵肖八和肖四的大题,同时注重答题时的思路清晰。由于起步较晚,我直接通过做选择题来学习,尤其是模拟题,市面上能找到的我都做了,每天晚上从9点到11点半,至少完成了1000题的两轮复习。因为大题部分难以拉开分数差距,所以选择题的准确度直接影响政治总分。至于大题,我不建议提前花太多时间去背诵,最后两周集中火力背肖八肖四就足够了。如果实在记不住,考试时可以参考材料,关键是要写得充实有条理。
重点来了!1. 不必过早开始,九月份以后启动就行,并且尽量避免用上午和下午的最佳时间段。2. 大量练习选择题。3. 利用零散时间听听选择题的知识点,有个大概印象就OK,最后两周全力以赴背诵肖八肖四。
考研英语方面:
首先,我从词汇入手,先随机记忆一遍,接着下载了电子版(此时开始接触真实试题的阅读部分),去除那些一看即懂的词汇,其余的汇编成一个小册子,大约每页排布二十行。首日,仅关注每一页的第一个单词,次日则扩展至前两行,如此递增,直至覆盖全篇。一轮后再自底部开始,逆向回顾一次,大致重复两次后,词汇基础就稳固了。英语的重点在于阅读理解和写作,并非忽视其他题型,而是需要集中攻克。处理阅读理解时,通常我会读四遍。第一遍在15到20分钟内完成题目并核对答案,这是解答环节。第二遍,我会逐段详读,记录生词、模糊表达和复杂句式,随后利用词汇工具深入探究每一个知识点,并整理进笔记中,复杂的句子结构拆解、举例说明,也一并记录。我按年份整理,一天处理一篇。这一阶段着重词汇记忆和句型解析。第三遍,我会口译全文,对比原文与参考书籍的翻译,这个步骤快速而高效,主要在脑海中完成,是训练翻译的阶段。第四遍,则是对每个段落的构造、内容和含义进行深度剖析,确定每个问题对应的段落,理清段落间的逻辑联系等。这一步骤针对的是新题型的复习。因此,一篇阅读理解足以涵盖真题的主要题型。每天坚持一篇,积累颇丰。对于写作,避免僵化地套用模板,否则评卷人可能会严厉扣分,建议收集一些饱满有力的句子,构建个人专属的模板。其他题型可分配部分时间进行专门训练。合理规划复习时间,始终以真题为核心。
考研专业课方面:
"汉语基础"是核心课程,它涵盖了语言学基础知识、现代汉语语法、词汇、语音、文字等多个方面。对这门课,我认为关键在于扎实的基本功。你需熟悉并掌握汉语的音韵、词汇、语法等基本要素,理解并能应用语言学理论来分析汉语现象。我建议每天都要进行一定的词汇记忆和语法规则复习,并凭做题来检验自有的理解程度。阅读经典的语言学教材和论文,帮助你深化对汉语本质的理解。
"汉语国际教育基础"更偏重于教学法和跨文化交际。你需了解各种教学模式和方法,如任务型教学、情境教学等,并能按学生特点选合适的方式。跨文化交际能力的培养同样重要,因作为国际中文教师,需理解不同文化背景下的学习者如何理解和使用汉语。我会推荐大家阅读一些关于二语习得和跨文化交际的书籍,参加模拟教学活动,提升实际操作能力。
在学习过程中,我始终坚持“理解-实践-反思”的循环。理解理论知识后,我会尝试在实践中运用,反思效果,再调整我的学习方法。找到一个好的学习伙伴或者小组,一起讨论问题,互相督促,这对深入理解和记忆知识点非常有帮助。

 











