北京理工大学外国语言文学考研经验与备考要点
考研政治方面:
准备工作大约从10月初才启动,起步较迟,因此我需要在政治学习上投入更多的时间。虽然我在政治考试中的分数并不突出,可能没有什么参考价值。不过,我要强调的是,政治复习并没有想象中那样艰难。初期,我做了肖秀荣的1000题,初次尝试时,几乎每三题就错两题。但随着反复练习,逐渐能捕捉到试题的脉络。千万不能轻易放弃!至于主观题,我主要背诵了肖秀荣的最后四套题。考前压力山大,甚至出现失眠,但实际上试卷上的大题并没有刻意刁难。风中劲草的第一册提炼了关键点,对我有些帮助,第二册是习题集,第三册是答案(我没有怎么用它来做练习,所以不做过多评价)。而任汝芬的最后四套题,由于时间紧张,我没有完成背诵,但在选择题部分还是有一定助益的。
考研英语方面:
汉语:重视词汇根基,透彻理解文章,揣摩作者的思想、情感、主旨和细枝末节。此外,掌握一些策略(尤其是新题型)至关重要。关于写作,有人认为只需在考研前一个月临时抱佛脚,但我并不认同。写作需要培养语感,这不是短期内能速成的。刚开始接触写作时,往往无从下笔,必须通过持续练习和背诵来提升,光是背诵是远远不够的!你可以从十月份开始逐渐关注写作,逐步培养那种感觉。我个人使用的是张剑的书,质量相当不错。
考研专业课方面:
对基础日语,我认为最重要的就是词汇积累和语法理解。我每天都会设定一定的词汇记忆量,并凭阅读各类日语文献,如新闻、小说等来加深理解和应用。我会定期回顾已学过的词汇,避免遗忘。语法部分,我推荐使用《日本語総まとめ》系列书籍,它们详细解析了各种句型和用法,对提高阅读和写作能力大有帮助。做大量的真题练习也是必不可少的,它能帮助你熟悉考试的题型和节奏。
日语专业综合主要考察的是深度阅读、翻译和评论写作能力。我建议阅读原著,尤其是日本的经典文学作品,这不仅提升阅读理解力,还能丰富文化背景知识。对翻译,要注重实践,尝试将中文文章译为日文,再将日文文章译回中文,这样对比分析,找出自有的不足。至于写作,多看论文,模仿其结构和论证方式,保持日常的日语写作训练,不断磨练逻辑表达和词汇运用。
我还发现,听力也是不可忽视的一部分,虽然不是直接的考试科目,但它影响着阅读理解的速度和准确度。我经常听NHK新闻,逐步适应日语的语速和语调,也增加了我对口语表达的理解。
我认为,找到适合自有的学习节奏和方法至关重要。有些人早上记忆力好,就选早起背单词;有些人晚上精神集中,那就把复杂的问题留到晚上解决。无论何时何地,只要你热爱日语,愿意投入时间和精力,你都能在这条路上走得更远。











